Чрезвычайное положение
Глава 1 из 4
0Солнце стояло в зените, заливая Коноху золотистым светом. Наруто Узумаки, переполненный предвкушением, бежал по знакомой улице, облизываясь от одной только мысли о тающем на языке бульоне, упругой лапше и ломтиках чашю, плавающих в ароматном жире. Ичираку — его храм, его убежище, его второй дом. Каждую неделю он исправно тратил здесь все свои сбережения, и сегодняшний день не был исключением. Он уже видел себя сидящим у стойки, барабанящим пальцами по дереву и кричащим: «Те-чи-ку-зан, двойную порцию!». Но когда он завернул за угол, его ноги сами собой остановились. Сердце пропустило удар. Перед входом в Ичираку стояла небольшая деревянная табличка. Белые буквы на красном фоне. И эти буквы были похожи на приговор: «Закрыто на учёт». Наруто замер. Мир вокруг потерял цвета. В голове зазвенела тишина, нарушаемая только далеким птичьим криком. Он подошёл ближе, надеясь, что это ошибка, что табличка просто шутит. Он даже постучал по ней пальцем. Табличка не шутила. Она была настоящей. Тяжелой. Немилосердной. — Нет... — выдохнул он. — Нет-нет-нет-нет-нет! — его голос перерос в крик, который разнёсся по всей улице. Прохожие оборачивались, но Наруто никого не замечал. Он схватился за голову и рухнул на колени прямо посреди тротуара. — Это катастрофа! Чрезвычайное положение! Все в укрытие! Из соседней лавки выглянула старушка с вязанием. — Опять этот мальчишка бушует, — покачала она головой. Наруто вскочил на ноги и понёсся в сторону тренировочной площадки, где обычно собиралась Команда 7. Ему нужно было сообщить остальным. Немедленно. Это был вопрос жизни и смерти. Сакура стояла под деревом, перелистывая книгу по медицинским дзюцу, а Саске, сидя на валуне, точил кунай, глядя в пустоту с привычной скукой. Наруто ворвался на площадку, поднимая тучи пыли. — Сакура-чан! Бака-Саске! — заорал он. — Конец света! Ичираку закрыт! Сакура подняла бровь, не отрываясь от книги. — И что? Он всегда закрывается раз в год на учёт. Ты забыл? В прошлом году было то же самое. — В прошлом году я ел в „Ёкодзуне“! — выкрикнул Наруто. — Но сейчас нельзя! У нас миссия! Мы должны спасти рамен! Я уже придумал — мы сами его приготовим! Тут даже Саске отвлёкся от куная. Он медленно поднял взгляд чёрных глаз на Наруто, и на его губах мелькнула тень усмешки. — Ты уверен, что хочешь это сделать? — спросил он холодно. — Ты, который в прошлый раз поджёг кухню, пытаясь сварить яйцо? Наруто покраснел до корней волос. — Это было одно яйцо! И оно взорвалось само! — запротестовал он. — Но теперь у нас есть ты и Сакура-чан. Мы команда! Мы справимся! Сакура вздохнула и захлопнула книгу. Она знала, как это кончится, но видела, что Наруто не отступит. К тому же, её собственный желудок предательски урчал при мысли о горячем рамене. — Ладно, — сказала она. — Я читала рецепт на кухне у бабушки. Помню, что бульон варят не меньше трёх часов, а лапшу нужно замешивать с особым секретным ингредиентом… — Секретным? — глаза Наруто засияли. — Как у дяди Тэучи? Может, это соль? — Нет, идиот, — фыркнул Саске, вставая. — Если уж браться, то делать всё идеально. Я умею жарить. Свинину для чашю возьму на себя. — Идеально! — повторил Наруто, сжимая кулаки. — Мы сделаем рамен, от которого Коноха рухнет на колени! Задача: приготовить Ичираку дома! Начинаем сбор! Сакура закатила глаза, но улыбнулась. Впереди был хаос, но и, возможно, смех. А Коноха… у неё действительно не было никаких шансов.