Глава 2: Страж перевала
Глава 2 из 5
0Горная тропа петляла среди сосен, обледенелых и молчаливых. Танджиро шёл быстро, но осторожно — снег хрустел под сандалиями, а морозный воздух нёс запах старой крови и чего-то ещё, странного, кислого, похожего на гниющие травы. Он сжал рукоять меча. Демоническая энергия ощущалась впереди, но она не была агрессивной — скорее усталой, словно долго сдерживаемый вздох. За очередным поворотом открылась небольшая седловина перевала. Там, на фоне чёрной расселины в скале, сидел демон. Его кожа была бледно-серой, с трещинами, будто старая глина. Одежда — рваное кимоно, перевязанное верёвками. Вместо глаз — два тусклых уголька. Он не шевелился, пока Танджиро не приблизился на двадцать шагов. — Ты охотник, — голос демона звучал сухо, без шипения. — Я чую твой меч и ненависть. Но ты не убиваешь. Почему? Танджиро замер. Демон говорил спокойно, без злобы. От него не пахло человеческой кровью, только землёй, смолой и тем кислым душком, что тянулся из расселины. — Я ищу пропавших людей. Ребёнка — мать. Её увели сюда? — Танджиро не опускал меч, но и не вынимал его из ножен. Демон медленно поднял руку, указывая на расселину. — Там, внутри, живёт не демон. Нечто древнее. Оно не питается плотью — оно меняет суть. Кто войдёт туда, выходит другим. Иногда — с пустыми глазами, иногда — с горящей кожей. Я стерегу этот проход, чтобы оно не вырвалось в мир людей. — Ты… охраняешь? — переспросил Танджиро, чувствуя, как сердце пропускает удар. — Но ты демон. Зачем тебе защищать людей? Демон опустил голову. Трещины на его коже словно углубились. — Я был человеком. Охотником, как ты. Много лет назад я пришёл сюда, чтобы уничтожить то, что в горе. Оно коснулось меня, и я перестал быть человеком. Но я успел запечатать выход своим телом. Теперь я — стена. Пока я сижу здесь, оно не выйдет. А люди… кто заблудится, я отвожу обратно. Но недавно один не послушался. Протиснулся мимо. Его мать пошла за ним. Они внутри. Танджиро вспомнил мальчика в деревне. Неужели эта женщина — его мать? — Я войду и выведу их, — твёрдо сказал он. Демон покачал головой. — Ты не вернёшься тем, кто ушёл. Но, может быть… если твоя воля крепче, чем у меня когда-то… Из-за поворота тропы донёсся быстрый, едва слышный шаг по снегу. Танджиро обернулся — из сумрака выступила фигура в синем хаори: Гию Томиока, столп воды. Его холодный взгляд скользнул по демону и остановился на Танджиро. — С каких пор охотники ведут беседы с демонами? — голос Гию звучал ровно, но в нём чувствовалась сталь. — Убей его. Это приказ. Демон не шелохнулся, только снова уставился пустыми глазами на расселину. — Нет, — слова сорвались раньше, чем Танджиро успел подумать. — Он не врёт. Он охраняет людей. За этой стеной — что-то хуже демона. Я чувствую запах — это не просто зло. Это… распад. Гию нахмурился. Его рука легла на рукоять меча. — Ты слишком доверяешь своему носу, Камадо. Демон есть демон. Мы убиваем их, чтобы защищать людей. Другого пути нет. — А если этот демон — сам защита? — возразил Танджиро, чувствуя, как в груди закипает отчаянная решимость. — Если, убив его, мы выпустим ту тварь? Тогда мы станем убийцами не одного демона, а сотен людей. Гию замолчал. Ветер засвистел между скал, шевеля полы его хаори. Впервые в глазах столпа промелькнуло нечто, похожее на сомнение. — Докажи, — коротко бросил Гию. — Проверь, что за тварью он сторожит. Если это ложь — я сам убью вас обоих. Танджиро кивнул и повернулся к расселине. Демон бесшумно отодвинулся, освобождая проход. Из глубины дохнуло ледяным гнильём. Танджиро сделал шаг — и тьма поглотила его.