Глава 2: Первый урок
Глава 2 из 5
0Гарри стоял в коридоре третьего этажа, сжимая в руке пустую раму — ту самую, где раньше висела Полная Дама. Дерево было тёплым, будто его только что коснулись, но магия внутри полностью исчезла. Он провёл пальцем по резьбе: ни следа чары закрепления, ни отголоска заклинания. «Кто-то забрал не просто полотно, а саму душу портрета», — подумал он, чувствуя, как шевелятся волосы на затылке. Вдалеке послышались шаги — лёгкие, уверенные, с едва заметным стуком каблуков по каменному полу. Гарри обернулся. Драко Малфой шёл по коридору в мантии преподавателя, на лице — привычная холодная улыбка, но в глазах — напряжённое любопытство. — Поттер. Я слышал, тебе дали должность? — голос Малфоя звучал ровно, без издевки, но с едва скрываемой насмешкой. — Надеюсь, ты не собираешься учить Защиту так же плохо, как двадцать лет назад. — А я надеялся, ты скажешь что-то полезное, Малфой. — Гарри опустил раму, но не отводил взгляда. — Ты видел что-нибудь странное в последние дни? Драко остановился в двух шагах, скрестил руки на груди. — Кроме того, что бывший Золотой Мальчик явился сюда без предупреждения? Нет. Но если ты намекаешь, что я краду портреты — подумай ещё раз. У меня есть дела поважнее, чем вырезать картинки из стен. — Никто не говорил о краже, — медленно произнёс Гарри. — Но исчезли три портрета, и я видел магический след, который растворяется как утренний туман. Ты колдуешь внутри замка каждый день. Может, заметил что-то необычное. Драко прищурился. Несколько секунд он молчал, потом неожиданно повернулся и пошёл прочь, бросив через плечо: — Следуй за мной. Я покажу тебе кое-что. Они прошли мимо запертых дверей, мимо горгулий, что шептали им вслед, и остановились у глухой стены в северном крыле. Драко коснулся камня кончиками пальцев, и тот пошёл рябью, открывая скрытую нишу. Внутри, при тусклом свете, висела рама — абсолютно пустая, без холста, без краски, просто деревянный прямоугольник, привинченный к стене. — Это я нашёл вчера, — тихо сказал Малфой. — Портрет отшельника с третьего курса. Полотно исчезло, но рама осталась. И знаешь что? На ней нет ни царапины, ни капли проклятой магии. Чистая работа. Гарри подошёл ближе, всмотрелся в пустоту. Внутри рамы воздух казался плотнее, он почти дрожал, как нагретый солнечный луч. Гарри протянул руку — и отдернул, почувствовав холод, пронзивший пальцы до кости. Не обычное заклинание исчезновения. Это было что-то живое, что-то, что sucking heat from the world. — Ты не рассказывал никому? — спросил он, поворачиваясь к Малфою. — Я хотел разобраться сам, — Драко пожал плечами, но в голосе звучала нотка обиды. — Думал, может, это очередная шалость студентов. Но когда увидел, что магия на раме исчезла — понял: это не ребячество. — Почему ты помогаешь мне? — прямо спросил Гарри. — Ты мог бы просто сидеть в подземелье и делать вид, что ничего не замечаешь. Малфой усмехнулся, криво и горько. — Потому что, если исчезнут все портреты, Хогвартс потеряет память. А я не хочу жить в замке без голосов прошлого. Даже если эти голоса иногда говорили обо мне гадости. В этот момент где-то на верхних этажах глухо упал тяжёлый предмет, а затем раздался звон — как от разбитого стекла. Гарри и Драко переглянулись и побежали на звук. В коридоре возле библиотеки лежала пустая рама — та, что когда-то держала портрет библиотекаря в очках. Стекло было разбито вдребезги, но осколки не рассыпались по полу: они висели в воздухе, медленно вращаясь, словно кто-то заморозил момент падения. Гарри выхватил палочку, направил её на раму — и почувствовал, как магия внутри него дрогнула. В воздухе пахло озоном и горечью старого пергамента. — Четвёртый, — выдохнул Малфой. — Они ускоряются. Гарри опустил палочку. Теперь он точно знал: это не кража. Это охота.